Απόγνωση κλίση

Dr. Luka

Ushtar i lartë
Anëtarë stafi
Απόγνωση do të thotë dëshpërim.
Dhe lakmi është:
η απόγνωση
της απόγνωσης & απογνώσεως
την απόγνωση
απόγνωση
τις απογνώσεις
των απογνώσεων
τους απογνώσεις
απογνώσεις
Ok deri këtu?
Tani pyetja ime është: ne në shqip themi që unee jam i dëshpëruar, ne greqisht si thuhet?
Jo për gjë por jam bllokuar tani. Dhe google translate e nxirte είμαι κατάθλιψη
:giggle::ill::angry:
 
Ka ca ndryshim se në çfarë grade e ke dëshpërimin. Nëse je thjesht i dëshpëruar se nuk di çfarë do bësh mund të thuash είμαι σε απόγνωση. Por nëse je keq fare fare sa nuk mban më mund të thuash είμαι κατατεθειμένος por atëherë në shqip përkthimi është, kam depresion.
 

Kjo temë po shikohet nga (Gjithësej: 1, Anëtarë: 0, Vizitorë: 1)

Back
Top