• Kjo faqe përdor cookies. Duke vazhduar të përdorim këtë faqe, ju jeni duke rënë dakord me përdorimin tonë të cookies. LEXO ME SHUME

Fjalë anglisht

Exp

Administrator
#1
AXED

Kujtoja se më bënin veshët kur dëgjoja këtë fjalë pasi axe do të thotë pres me sëpatë, apo sëpatë.
Kuptimi i kësaj në të folur është pyes pra axe - ask, axed - asked.
(fillimisht është përdorur nga zezakët, pasi nuk është se ishin të shkolluar dhe tani po e përdorin edhe latinët, nuk po e themi që ta përdorni por ta kuptoni)
 
Last edited by a moderator:

Shefi

Administrator
#2
airboat.jpg
Cilido që e mban mend filmin Pushtimi me Chuck Norris i mban mend këto barka të cilat përdoren kryesisht në vendet moçalore.
Në shqip akoma nuk e kemi vendosur se si do e quajmë por në aglisht quhen airboat. Ne mendojmë ta përkthejmë barka plluskuese.
 

Shefi

Administrator
#4
Bukur, por është mirë që gjërat konkrete të përshkruhen me një fjalë.
Aty është çështja. Ndonje sygjerim?
E gjeta! Ide e mirë kjo që ta themi me një fjalë apo monolektikisht.
Aerovarkë ose aerobarkë
hë si të duket;):selfie:
:$$$:
 

Exp

Administrator
#5
turducken.jpg
Fjala e radhës Turducken. Çfarë është një turducken?
Kush tha që njerëzit nuk kanë fantazi?
Është një gjel deti, i mbushur me një rosë dhe ajo e mbushur me një pulë.
Turducken = turkey + duck + chicken.
dmth shqip i bie
Gjerolë = gjel rosë pu:cwl:
 

Exp

Administrator
#6
Mendova dhe ca kombinime te tjera :dreaming: ...
ropugje = ropugjel
rogjelë= rogjel pu
lërogje= pu rogjel
elrolë= gjel rosë pu
elpuro= gjel puro
:cwl::cwl::cwl::cwl:
:rofl2: :lol:
 

Poshnjari

Administrator
Staff member
#7
View attachment 72
Fjala e radhës Turducken. Çfarë është një turducken?
Kush tha që njerëzit nuk kanë fantazi?
Është një gjel deti, i mbushur me një rosë dhe ajo e mbushur me një pulë.
Turducken = turkey + duck + chicken.
dmth shqip i bie
Gjerolë = gjel rosë pu:cwl:
Për këtë do isha i mendimit Gjerolë ose rogjelë. pasi ka edhe të rrumbullakëtëve brenda :right:
 

Exp

Administrator
#8
Gringo është emërtimi i amerikanëve nga meksikanët. Meqë teknikisht që nga Alaska deri në Argjentinë të gjithë janë amerikanë, nevojitej një emër tjetër për ata nga Shtetet e Bashkuara... Mendohet se kjo fjalë ka dalë kur SHBA-ja pushtoi Meksikën dhe ushtarakët kishin uniforma jeshile, dhe njerëzit thërrisnin "Green Go Home"