Si duhet thënë në shqip fjala MEME

Exp

Kalorës
Kur fjala meme doli në anglisht dhe pushtoi dheun, të gjithë ishim të papërgatitur dhe nuk dinim ça të bënim dhe si ta përkthenim.
Në anglisht shqiptohet mi:m pra ka një i të gjatë që nuk e kemi në shqip, kështu që përkthimi në shqip nga mënyra e shqiptimit
shkoi tek mënyra e shkrimit, dhe të gjithë thonë meme. Por kjo jo vetëm që është e gabuar por edhe qesharake:facepalm:, edhe pse
e kemi dëgjuar në shqip meme me mijëra herë thjesht nuk ngjit, akoma edhe muskujt e gojës e kanë të vështirë ta thonë këtë fjalë.
Aq më tepër që ne e kemi një fjalë në shqip. Në shqip thuhet... Gati 3,2,1
Mimë :hello:
Fjala meme në anglisht ka të njëjtën rrënjë me fjalën pantomimë dhe e përbashkëta është mimos nga greqishtja (ai që imiton).
Pra, thjesht pastër bukur në shqip është mimë. E di që u mësuat gabim por mimë është fjala e duhur.
imagjinoni sikur të thoshim pantomimës, pantomeme, kjo po që do ishte një meme:las:, ashtu mimë:giggle:;)
:lol:
 
Meqë e kemi marrë seriozisht këtë punën e mimave:movember: e kemi shtuar edhe një mimë te fjalori i informatikës.
Tani seriozisht do thoni ju, si mund të marrësh seriozisht një mimë?:hmm:
Nejse nuk dua të flasim për rëndësinë dhe fuqinë e mimës por për implementimin dhe përdorimin e saj në gjuhën shqipe.
Mendoj se nga ana gramatikore mund të lakohet si fjala limë.

mimë, i mimës, mimën
mimat, i mimave, mimave
 
Meqë e kemi marrë seriozisht këtë punën e mimave:movember: e kemi shtuar edhe një mimë te fjalori i informatikës.
Tani seriozisht do thoni ju, si mund të marrësh seriozisht një mimë?:hmm:
Nejse nuk dua të flasim për rëndësinë dhe fuqinë e mimës por për implementimin dhe përdorimin e saj në gjuhën shqipe.
Mendoj se nga ana gramatikore mund të lakohet si fjala limë.

mimë, i mimës, mimën
mimat, i mimave, mimave
Prsh
Unë mimë
Ti mimush
:rofl2::lol:
 
  • Pëlqej
Reagimet: Exp

Ja dhe disa tema interesante

Kjo temë po shikohet nga (Gjithësej: 1, Anëtarë: 0, Vizitorë: 1)

Back
Top